Hogar / Consumible de corte por plasma / hipertermo / HSD130 / Electrodo Hypertherm 220487 130A para usar con HSD130 Maxpro200

loading

Electrodo Hypertherm 220487 130A para usar con HSD130 Maxpro200

Estado de Disponibilidad:
Cantidad:
  • 220487

  • Hypertherm

220487 Electrodo 130A para uso con HSD130

Descripción del Producto

000

Introducción

El deterioro de la vida útil de los consumibles es uno de los primeros indicios de que algo anda mal con un sistema de plasma.La vida útil reducida de las piezas aumenta los costos operativos de dos maneras: el operador debe usar más electrodos y boquillas para cortar la misma cantidad de metal, y el trabajo de corte debe detenerse más a menudo para cambiar los consumibles.

El mantenimiento adecuado a menudo elimina los problemas que acortan la vida útil de los consumibles.Dado que la mano de obra y los gastos generales pueden representar el 80% del costo de corte, una mayor productividad puede reducir drásticamente los costos de corte.

Protocolo de mantenimiento preventivo

El siguiente protocolo cubre los elementos básicos de todos los sistemas de plasma Hypertherm HySpeed.

Si la inspección sugiere que un componente está desgastado y podría requerir reemplazo, y desea confirmar su decisión, comuníquese con el departamento de Servicio técnico de Hypertherm.

La fuente de poder

1. Con la fuente de alimentación apagada, retire todos los paneles laterales.Utilice aire comprimido para eliminar cualquier acumulación de polvo y partículas.

2. Inspeccione los mazos de cables y las conexiones en busca de desgaste, daños o conexiones sueltas.Si ve alguna decoloración que pueda indicar sobrecalentamiento, comuníquese con el Servicio técnico de Hypertherm.

3. Inspeccione el contactor principal en busca de picaduras excesivas en los contactos, caracterizadas por una superficie rugosa y ennegrecida en cualquiera de los contactos.Si esta condición existe, se recomienda reemplazarlo.

Sistema de refrigeración

4. Inspeccione el elemento filtrante del sistema de circulación de refrigerante en la parte trasera de la fuente de alimentación.Si el filtro tiene un color marrón, reemplácelo.Consulte la lista de piezas de este manual para conocer los números de pieza.

5. Realice una prueba de flujo de refrigerante como se describe en este manual y luego verifique si hay fugas de refrigerante.Los lugares principales a inspeccionar son los siguientes: A. La parte posterior de la fuente de alimentación;B. En la consola de encendido;y C. En el cuerpo principal del soplete.Además, revise el tanque de refrigerante en busca de suciedad y partículas.Verifique que se esté utilizando el refrigerante Hypertherm adecuado.El refrigerante Hypertherm adecuado (028872) es un líquido rojo.

Cuerpo principal de la antorcha

6. Verifique que el tubo de agua esté recto y no tenga picaduras en el extremo.

7. Limpie todas las roscas en el extremo frontal del cabezal del soplete con peróxido de hidrógeno y un hisopo de algodón, limpiapipas o un paño limpio.No consumas alcohol.El daño a las roscas generalmente resulta de no limpiar adecuadamente la antorcha y retener las roscas de la tapa, de modo que la suciedad y las partículas se acumulan en las roscas.

8. Inspeccione el aislante del soplete en busca de grietas.Reemplace la antorcha si encuentra grietas.

9. Inspeccione todas las juntas tóricas del cuerpo del soplete y los consumibles.Asegúrese de aplicar la cantidad correcta de lubricante, una película delgada, a estas juntas tóricas.Demasiado lubricante puede obstruir los flujos de gas.

10. Verifique que la tapa protectora o de retención esté bien ajustada al cuerpo principal de la antorcha.

11. Inspeccione todas las conexiones de manguera en la parte trasera del soplete en busca de desgaste.El daño a las roscas del conector puede indicar que se ha producido un ajuste excesivo.

12. Verifique que todas las conexiones entre la antorcha y los cables de la antorcha estén apretadas, pero no las apriete demasiado.Consulte las especificaciones de torsión en la sección Instalación de este manual.Al retirar los consumibles, colóquelos siempre sobre una superficie limpia, seca y sin aceite, ya que los consumibles sucios pueden provocar un mal funcionamiento de la antorcha.

Flujos de gas

13. Verifique cada línea de gas desde el suministro de gas, de la siguiente manera:

A. Retire y tape el conector de entrada de gas en la consola de gas.

B. Presurice la línea de gas O2 a 8,3 bar (120 psi) y la línea de gas aire a 7,2 bar (105 psi).

C. Cerrar la válvula de suministro de gas en la fuente.Esté atento a una caída de presión.Si la línea de suministro de gas es una manguera, puede haber una caída de 0,3 a 0,5 bar (5 a 7 psi) debido al estiramiento de la manguera.

D. Repita para cada línea desde una fuente de suministro de gas.Si la presión continúa cayendo, busque la fuga dentro del sistema.

14. Si las presiones de la línea de gas se mantienen estables, realice una prueba de fuga de gas del sistema como se especifica en este manual.

15. Verifique las restricciones de las mangueras, de la siguiente manera:

A. Revise todas las mangueras para verificar que no tengan torceduras ni dobleces pronunciados que puedan restringir el flujo de gas.

B. Si la mesa de corte utiliza un sistema de carril de alimentación para soportar los cables desde el suministro de energía a la consola de gas o al soplete, verifique la posición de los cables en el carril de alimentación para asegurarse de que no se tuerzan ni doblen, causando una posible restricción.

Conexiones de cables

16. Se deben revisar todos los cables para detectar rozaduras o desgaste inusual.Si el aislamiento exterior se ha cortado o dañado de algún otro modo, reemplace el cable.

Consola de encendido

17. Abra la tapa y use aire comprimido para eliminar cualquier acumulación de polvo y partículas.Si hay humedad, seque el interior de la consola con un paño e intente identificar la fuente de la humedad.

18. Inspeccione el conjunto del explosor.Asegúrese de que las conexiones del cableado al conjunto de descargador de chispas estén seguras.

19. Inspeccione los cables de la antorcha.Asegúrese de que estén bien sujetos al exterior de la consola de encendido.

Puesta a tierra del sistema

20. Verifique que todos los componentes del sistema estén conectados a tierra individualmente a una conexión a tierra impulsada, como se describe en las secciones Instalación y Conexión a tierra de este manual.

R. Todos los gabinetes metálicos, como la fuente de alimentación, la consola de encendido y la consola de gas, deben conectarse individualmente a un punto de tierra.Estas conexiones deben realizarse con cable de 10 mm2 (#8 AWG) (EE. UU.) o cable de tamaño equivalente.

21. Verifique la conexión del cable de masa (+), particularmente donde el cable de masa (+) se conecta a la mesa de corte.Esta debe ser una conexión buena y limpia porque una conexión deficiente puede causar problemas de transferencia de arco.

22. Complete la hoja de trabajo de Mantenimiento preventivo en la página siguiente, para referencia futura.

220487 Electrodo

220488 Anillo giratorio  

220489 Boquilla  

220490 Tapa de retención  

220491 Escudo  

220492 Boquilla

220525 Boquilla

220528 Electrodo  

220529 Anillo giratorio  

220530 Boquilla

220532 Escudo  

220578 Tapa de retención con pestaña IHS

220340 Tubo de agua con junta tórica


Electrodo Hypertherm 220487 130A para usar con HSD130 Maxpro200

facebook sharing button
twitter sharing button
line sharing button
wechat sharing button
linkedin sharing button
pinterest sharing button
whatsapp sharing button
sharethis sharing button
Anterior: 
Siguiente: 

Suscríbete ahora | Reciba actualizaciones diarias en su correo para unirse ahora

Ampliamente utilizado en construcción naval, estructuras de acero, plantas de ascensores, equipos de industria pesada, petroquímica y otras industrias, en la misma industria se encuentran en una posición de liderazgo.

ENLACE RÁPIDO

PRODUCTOS

INFORMACIÓN

 Dirección: 18 Wuzhong Road, distrito de Wujin, ciudad de Changzhou, provincia de Jiangsu, China.

 Teléfono: +86-519-85857926
  WhatsApp: +8615861234664
 Correo electrónico: czweichenghange@163.com

Derechos de autor 2023 Changzhou weicheng welding and cutting equipment manufacturing co., LTD Todos los derechos reservados. Sitemap | política de privacidad |Con apoyo de leadong